6b2774e35b5927b525725a7fff47754f

 

Invisible (Official Lyric Video) - Linkin Park

 

 

I've got an aching head
J'ai eu mal à la tête
Echoes and buzzing noises
Des échos et des bourdonnements
I know the words we said
Je sais ce qu'on s'est dit
But wish I could've turned our voices down
Mais j'aurais aimé pouvoir nous faire taire
This is not black and white
Ce n'est ni blanc ni noir
Only organize confusion
Je veux juste arranger cette confusion
I'm just trying to get it right
J'essaie simplement de faire ça bien
And in spite of all I should've done
Et malgré tout ce que j'aurais dû faire

 

I was not mad at you
Je n'étais pas en colère contre toi
I was not trying to tear you down
Je n'essayais pas de te détruire
The words that I could've used
Ce que j'aurais pu dire
I was too scared to say out loud
J'avais trop peur de le faire à voix haute
If I cannot break your fall
Si je ne peux pas amortir ta chute
I'll pick you up right off the ground
Je te relèverai là, sur le sol
If you felt invisible, I won't let you feel that now
Si tu t'es sentie invisible, désormais, je ne te laisserai plus ressentir ça


Invisible ...
Invisible ...

 

You didn't get your way
Tu n'as pas trouvé ta voie
And it's an empty feeling
Et tu ressens un grand vide
You've got a lot to say
Tu as tant de choses à dire
And you just want to know you're being heard
Et tu veux juste savoir qu'on a entendu ton message
But this is not black and white
Mais ce n'est ni blanc ni noir
There are no clear solutions
Il n'existe pas de solution miracle
I'm just trying to get it right
J'essaie juste de faire ça bien
And in spite of all I should've done
Et malgré tout ce que j'aurais dû faire

 

I was not mad at you
Je n'étais pas en colère contre toi
I was not trying to tear you down
Je n'essayais pas de te détruire
The words that I could've used
Ce que j'aurais pu dire
I was too scared to say out loud
J'avais trop peur de le faire à voix haute
If I cannot break your fall
Si je ne peux pas amortir ta chute
I'll pick you up right off the ground
Je te relèverai là, sur le sol
If you felt invisible, I won't let you feel that now
Si tu t'es sentie invisible, désormais, je ne te laisserai plus ressentir ça

 

 

Invisible ...
Invisible ...

 

 

This is not black and white
Ce n'est ni blanc ni noir
There are no clear solutions
Il n'existe pas de solution miracle
I'm just trying to get it right
J'essaie juste de faire ça bien
And in spite of all I should've done
Et malgré tout ce que j'aurais dû faire

 

I was not mad at you
Je n'étais pas en colère contre toi
I was not trying to tear you down
Je n'essayais pas de te détruire
The words that I could've used
Ce que j'aurais pu dire
I was too scared to say out loud
J'avais trop peur de le faire à voix haute
If I cannot break your fall
Si je ne peux pas amortir ta chute
I'll pick you up right off the ground
Je te relèverai là, sur le sol
If you felt invisible, I won't let you feel that now
Si tu t'es sentie invisible, désormais, je ne te laisserai plus ressentir ça

 

Invisible ...
Invisible ...