Weight of Living, Pt. I - Bastille (2014)
Albatross
Albatros
There's an albatross around your neck
All the things you've said and the things you've done
Can you carry it with no regrets
Can you stand the person you've become
Il y a un albatros autour de ton cou
Toutes les choses que tu as faites et les choses que tu as dites
Pourras-tu les assumer sans ne rien regretter?
Supporteras-tu la personne que tu es devenue?
Oooh there's a light
Oooh there's a light
Oh, il y de l'espoir
Oh, il y de l'espoir
Your albatross, let it go, let it go
Your albatross, shoot it down, shoot it down
When you just can't shake the heavy weight of living
Ton albatros, laisse-le s'envoler, laisse-le s'envoler
Ton albatros, abats-le, abats-le
Quand tu ne peux tout simplement plus supporter le poids de la vie
Stepping forward out into the day
Shrugging off the dust of memory
Though it's soaring still above your head
It is out of sight and none shall see
Tu essayes d'effacer la poussière de ta mémoire
Mais ça reste, ça plane au-dessus de ta tête
C'est hors de portée, personne ne devrait voir
Oooh there's a light
Oooh there's a light
Oh, il y de l'espoir
Oh, il y de l'espoir
Your albatross, let it go, let it go
Your albatross, shoot it down, shoot it down
When you just can't shake the heavy weight of living
When you just can't shake the heavy weight of living
Ton albatros, laisse-le s'envoler, laisse-le s'envoler
Ton albatros, abats-le, abats-le
Quand tu ne peux tout simplement plus supporter le poids de la vie
Quand tu ne peux tout simplement plus supporter le poids de la vie
It's the sun in your eyes, in your eyes
It's the sun in your eyes, in your eyes
It's the sun in your eyes, in your eyes
It's the sun in your eyes, in your eyes
Tu ne pleures pas, c'est le soleil qui t'éblouit
Tu ne pleures pas, c'est le soleil qui t'éblouit
Tu ne pleures pas, c'est le soleil qui t'éblouit
Tu ne pleures pas, c'est le soleil qui t'éblouit
Your albatross, let it go, let it go
Your albatross, shoot it down, shoot it down
When you just can't shake the heavy weight of living
Ton albatros, laisse-le s'envoler, laisse-le s'envoler
Ton albatros, abats-le, abats-le
Quand tu ne peux tout simplement plus supporter le poids de la vie
The weight of living
The weight of living
The weight of living
The weight of living
Le poids de la vie
Le poids de la vie
Le poids de la vie
Le poids de la vie