Roses - The Chainsmokers (feat. ROZES) (2015)
Roses
Taking it slow, but it's not typical
On va doucement mais ce n'est pas dans notre habitude
He already knows that my love is fire
Il sait déjà que je brûle d'amour
His heart was a stone, but then his hands roam
Il était froid, mais après, il a fait glisser ses mains sur mon corps
I turned him to gold and it took him higher
Je lui ai donné des ailes et il est allé plus loin
Oh, I'll be your daydream, I'll wear your favorite things
Oh, je serai ton rêve éveillé, je porterai les vêtements que tu préfères
We could be beautiful
Nous pourrions être beaux, ensemble
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
S'enivrer, vivre agréablement, je t'emmènerai au paradis
Say you'll never let me go
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir
Deep in my bones, I can feel you
Au plus profond de moi, je ressens ta présence
Take me back to a time when only we knew.... hideaway
Ramène-moi à cette époque, où nous étions les seuls à connaitre... un réfuge
We could waste the night with an old film
Nous pourrions passer la nuit devant un vieux film
Smoke a little weed on the couch in the back room...hideaway
Fumer un peu d'herbe sur le canapé, dans l'arrière-salle...un refuge
Say you'll never let me go
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go...
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir...
Deep in my bones, I can feel you
Au plus profond de moi, je ressens ta présence
Take me back to a time when only we knew.... hideaway
Ramène-moi à cette époque, où nous étions les seuls à connaitre... un réfuge
We could waste the night with an old film
Nous pourrions passer la nuit devant un vieux film
Smoke a little weed on the couch in the back room...hideaway
Fumer un peu d'herbe sur le canapé, dans l'arrière-salle...un refuge
Say you'll never let me go
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go...
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais partir...