Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
A Girl in the Fog
5 mars 2016

The Beach - The Neighbourhood (2015)

wns

The Neighbourhood - The Beach (Audio)

The Beach
La plage

 

If I told you that I loved you
Si je te disais que je t'ai aimé
Tell me, what would you say?
Dis-moi, que dirais-tu?
If I told you that I hated you
Si je te disais que je t'ai détesté
Would you go away?
Partirais-tu ailleurs?
Now I need your help with everything that I do
Maintenant j'ai besoin de ton aide, dans tout ce que je fais
I don't want to lie, I've been relying on you
Je ne veux pas mentir, j'ai toujours trop compté sur toi

Fallin' again, I need a pick-me-up
Je tombe encore, j'ai besoin d'un remontant
I've been callin' you "friend," I might need to give it up
Je t'appelais "amie", je ferais bien d'arrêter de me voiler la face

I'm sick and I'm tired too
Je souffre et je suis également épuisé
I can admit, I am not fireproof
Je peux l'admettre, je ne résiste pas au feu
I feel it burning me
Je sens que ça me brûle
I feel it burning you
Je sens que ça te brûle
I hope I don't murder me
J'espère que je ne me tue pas
I hope I don't burden you
J'espère que je ne suis pas un poids pour toi
If I do, if I do
Si c'est le cas, si c'est le cas

If I meet you in the middle maybe we could agree
Si on partageait la poire en deux, on pourrait peut-être trouver un accord
You make me feel little how you're looking at me
Quand tu me regardes, je me sens tout petit
And you can throw me shade, all it does is just cool me off
Et tu peux me balancer mes quatre vérités, ça va juste me calmer
First it just threw me off, now I'm just moving on
Au début, ça m'a atteint et maintenant je pars simplement ailleurs

Fallin' again, I need a pick-me-up
Je tombe encore, j'ai besoin d'un remontant
I've been callin' you "friend," I might need to give it up
Je t'appelais "amie", je pourrais avoir besoin d'abandonner

I'm sick and I'm tired too
Je souffre et je suis également épuisé
I can admit, I am not fireproof
Je peux l'admettre, je ne résiste pas au feu
I feel it burning me
Je sens que ça me brûle
I feel it burning you
Je sens que ça te brûle
I hope I don't murder me
J'espère que je ne me tue pas
I hope I don't burden you
J'espère que je ne suis pas un poids pour toi

Swim with me
Nage avec moi
I think I could see the beach
Je crois que j'aperçois la plage
I know what's underneath
Je sais quelle est l'arrière pensée
I need you here with me
J'ai besoin de t'avoir à mes côtés
But we're out in the open
Mais tout le monde peut nous voir
Swim with me
Nage avec moi
I think I could see the beach
Je crois que j'aperçois la plage
Just don't look underneath us
Je te demande juste de ne pas regarder sous nos pieds
I need you here with me but we're out in the open
J'ai besoin de t'avoir à mes côtés, mais tout le monde peut nous voir/i]

I'm sick and I'm tired too
Je souffre et je suis également épuisé
I can admit, I am not fireproof
Je peux l'admettre, je ne résiste pas au feu
I feel it burning me
Je sens que ça me brûle
I feel it burning you
Je sens que ça te brûle
I hope I don't murder me
J'espère que je ne me tue pas
I hope I don't burden you
J'espère que je ne suis pas un poids pour toi
If I do, if I do
Si c'est le cas, si c'est le cas

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité