will-ferrell

Bastille - Things We Lost In The Fire

 

Things We Lost in The Fire
Les choses que nous avons perdues dans le feu

 

Things we lost to the flames
Things we'll never see again
All that we've amassed
Sits before us, shattered into ash

Les choses que nous avons perdues dans les flammes
Les choses que l'on ne reverra plus jamais
Tout ce que l'on a accumulé
Se trouve sous nos yeux, réduit en cendres

 

These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire
These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire

Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu
Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu

 

We sat and made a list
Of all the things that we have
Down the backs of table tops
Ticket stubs and your diaries

On s'est assis et on a fait une liste
De tout ce que l'on avait
On a cherché de fond en comble
Les tickets de métro et tes journaux intimes

 

I read them all one day
When loneliness came and you were away
Oh they told me nothing new,
But I love to read the words you used

Un jour, je les ai tous lus
J'étais frappé par la solitude et tu étais partie
Oh, ils ne m'apprirent rien de nouveau
Mais j'aime lire les mots que tu utilises

 

These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire
These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire

Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu
Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu

 

 

I was the match and you were the rock
Maybe we started this fire
We sat apart and watched
All we had burned on the pyre

J'étais l'étincelle et tu étais la pierre
Peut-être que quand on a allumé ce feu
On s'est séparé et on regardé
Tout ce qu'on avait partir en fumée

 

You said: "we were born with nothing"
And we sure as hell have nothing now

Tu disais: "On naît sans rien"
Et désormais une chose est sûre, il ne nous reste plus rien

 

You said: "we were born with nothing"
And we sure as hell have nothing now

Tu disais: "On naît sans rien"
Et désormais une chose est sûre, il ne nous reste plus rien

 

 

These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire
These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire

Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu
Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu

 

Do you understand that we will never be the same again?
Do you understand that we will never be the same again?
The future's in our hands and we will never be the same again
The future's in our hands and we will never be the same again

Comprends-tu que nous ne serons jamais plus les mêmes?
Comprends-tu que nous ne serons jamais plus les mêmes?
Nous tenons notre avenir entre nos mains et nous ne serons jamais plus les mêmes
Nous tenons notre avenir entre nos mains et nous ne serons jamais plus les mêmes

 

These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire
These are the things, the things we lost
The things we lost in the fire fire fire

Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu
Ce sont les choses, les choses que nous avons perdues
Les choses que nous avons perdues dans le feu, feu, feu

 

Flames they licked the walls
Tenderly they turned to dust all that I adore

Les flammes tournoient sur les murs
Et doucement, elles transforment en poussière tout ce que j'ai de plus cher